子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”
一:逐字逐句白话详细解析:
士志于道:
:白话详解:
士:在古代,指读书人、有志向、有抱负的人,可以理解为追求学问、道德、治国平天下理想的人。
志:立志,心之所向。
道:这里指崇高的理想、真理、做人的根本原则、治国平天下的道理。这是人生的最高追求。
:白话翻译:
一个人(士)心里装着远大的理想和追求(道),决心要为之奋斗。
而耻恶衣恶食者:
:白话详解:
耻:以…为耻,觉得…丢脸。
恶衣恶食:“恶”在这里是粗劣、不好的意思。恶衣=破旧、不好的衣服;恶食=粗糙、不好的食物。泛指简陋、清贫的物质生活。
:白话翻译:
但是(而),这个人却觉得穿破衣服、吃粗粮是件很丢脸、很没面子的事情。
未足与议也:
:白话详解:
未足:不值得,不够格。
与议:和他讨论、商议。
也:句末语气词,表示判断。
:白话翻译:
(这种人)就不值得和他(深入)讨论(“道”了)。
二:全文大白话翻译:
孔子这是在说:“你一个口口声声说要追求真理、干大事的人,如果还整天嫌自己穿得不够好、吃得不够香,觉得这样很没面子,那你这个人就太不靠谱了!你的心思根本就没放在正道上,还在乎那些表面的东西。跟你这种人谈理想、谈抱负,纯属浪费时间,因为你根本就不是那块料,也坚持不下去!”
三:核心思想:
精神追求高于物质享受:
真正追求“道”的人,应该把精神境界、理想抱负放在第一位。物质生活的好坏是次要的,甚至为了理想,甘愿过清贫的生活(比如颜回“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”)。
意志不坚定,心口不一:
一个人嘴上说追求崇高理想,心里却非常在意吃穿用度是否体面、奢华。这说明他对“道”的追求并不纯粹、不坚定。他的心思很大一部分还停留在物质享受和虚荣心上。
容易被外物干扰:
如果连穿差点、吃差点都觉得丢脸,那么他在追求“道”的过程中,遇到更大的困难、诱惑或挫折时,很可能就会动摇、放弃,甚至为了物质利益而背离初衷。
不值得深交合作:
孔子认为,和这样的人讨论宏大的理想、深刻的道理是没有意义的。因为他的心志不坚,关注点不在“道”上,讨论再多也是白费口舌,甚至可能被他的物欲和虚荣心带偏。
四:简单总结:
孔子这句话不是在鼓吹我们必须过苦行僧的生活,而是强调“心在哪里,标就在哪里”。
它告诉我们,真正的追求,必然伴随着取舍和专注。你的精力是有限的,投给了虚荣和享乐,就必然会从理想上撤走。
它为我们提供了一把衡量自己和他人的尺子:当物质诱惑和你的理想冲突时,你的选择定义了你的志向到底有多坚定。
所以,这句话既是高标准的要求,也是极其实用的“照妖镜”,能照出一个人志向的真伪。
喜欢白话详解论语请大家收藏:dududu白话详解论语小说网更新度全网最快。